mediengestalter.info
FAQ :: Mitgliederliste :: MGi Team

Willkommen auf dem Portal für Mediengestalter

Aktuelles Datum und Uhrzeit: So 28.04.2024 11:16 Benutzername: Passwort: Auto-Login

Thema: Sagt man im Englischen auch "typo" als Abkürzung? vom 07.02.2018


Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen MGi Foren-Übersicht -> Typografie -> Sagt man im Englischen auch "typo" als Abkürzung?
Autor Nachricht
D.sign
Threadersteller

Dabei seit: 07.07.2011
Ort: -
Alter: 34
Geschlecht: Männlich
Verfasst Mi 07.02.2018 19:10
Titel

Sagt man im Englischen auch "typo" als Abkürzung?

Antworten mit Zitat Zum Seitenanfang

Hallo ihr lieben,

Weiß jemand von Euch, ob man auf im internationalen Englischen Sprachgebrauch auch "typo" als Abkürzung von "typography" benutzen kann? Google Übersetzer sagt, dass "typo" auf Deutsch "Tippfehler" bedeutet.

Wenn nein: Sagt man dann immer "typography" oder haben die ein anderes leicheres Wort?

Danke schonmal und viele Grüße,
J
  View user's profile Private Nachricht senden
eugen.schuetz

Dabei seit: 21.12.2007
Ort: Berlin
Alter: 40
Geschlecht: Männlich
Verfasst Do 08.02.2018 09:29
Titel

Antworten mit Zitat Zum Seitenanfang

Typo wird doch als Tippfehler/Druckfehler übersetzt. Somit fällt es schon mal weg.Wozu das ganze?
  View user's profile Private Nachricht senden
Anzeige
Anzeige
Frank Münschke
Forums-Papa

Dabei seit: 08.06.2006
Ort: Essen
Alter: 69
Geschlecht: Männlich
Verfasst Do 08.02.2018 09:43
Titel

Antworten mit Zitat Zum Seitenanfang

Wofür verwendest du "Typo" denn im Deutschen? Normalerweise nicht als abgekürzter Begriff für Typographie sondern als Begriff für einen Font, eine Schriftwahl ...
Warum und wofür meinst du, dass man so etwas abkürzen müssen ... * Keine Ahnung... *
  View user's profile Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
footbagfreak

Dabei seit: 12.09.2007
Ort: Schland
Alter: 44
Geschlecht: Männlich
Verfasst Do 08.02.2018 10:22
Titel

Antworten mit Zitat Zum Seitenanfang

Im internationalen Sprachgebrauch bedeutet Typo Schreib- oder Tippfehler.
For example: I can see many typos in your posting.

Was ist an [Taipogrofie] denn so schwer?
  View user's profile Private Nachricht senden
SL-Design

Dabei seit: 09.11.2005
Ort: 8° 15' 0'' | 50° 4' 60''
Alter: 65
Geschlecht: Männlich
Verfasst Do 08.02.2018 10:39
Titel

Antworten mit Zitat Zum Seitenanfang

Wenn du im Englischen Typographie sagen willst, sag "typography".
Willst du "Schrift" sagen, nimm "typeface".
"Font" ist für mich technischer, hat im Englischen auch mehrere Bedeutungen wie Quelle, Taufbecken oder Taufstein.
Ist auch immer eine Frage des Kontexts.
  View user's profile Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
 
Ähnliche Themen [suche] typo englischen fußball traditionsvereins
NS - böse abkürzung benutzen
Abkürzung-Datei InDesign – wie erstellen?
Suche Hilfe für Fachbegriffe im Englischen
gibts besonderheiten im englischen satz?
Schreibweise bei englischen (Körper-)Größenangaben
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen
MGi Foren-Übersicht -> Typografie


Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.