Autor |
Nachricht |
Mac
Threadersteller
Dabei seit: 26.08.2005
Ort: Köln
Alter: 62
Geschlecht:
|
Verfasst Di 01.09.2009 15:36
Titel Ich such ne Tüte voll Übersetzungen |
|
|
'Mit bester Empfehlung'
gibt es oft auf irgendwelchen Geschenkverpackungen in diversesten Übersetzungen.
Und die such ich.
|
|
|
|
|
Cassiz
Dabei seit: 24.08.2009
Ort: Lübeck
Alter: 34
Geschlecht:
|
|
|
|
|
Anzeige
|
|
|
radschlaeger
Moderator
Dabei seit: 10.12.2004
Ort: Neuss
Alter: 57
Geschlecht:
|
Verfasst Mi 02.09.2009 12:32
Titel
|
|
|
Ob ich mich auf eine elektronische Übersetzung verlassen würde...?
|
|
|
|
|
Cassiz
Dabei seit: 24.08.2009
Ort: Lübeck
Alter: 34
Geschlecht:
|
Verfasst Mi 02.09.2009 13:09
Titel
|
|
|
Dann soll er mal fix ne Weltreise machen und in jedem Land mal eben nach ner Übersetzung fragen, ist dann durchaus zuverlässiger, das seh ich ein
oder mal nach nem Dolmetscher-Forum suchen
Zuletzt bearbeitet von Cassiz am Mi 02.09.2009 13:09, insgesamt 1-mal bearbeitet
|
|
|
|
|
Elvago
Dabei seit: 14.07.2005
Ort: münchen
Alter: 45
Geschlecht:
|
Verfasst Mi 02.09.2009 14:37
Titel
|
|
|
also wir haben so empfehlungskarten und da heisst des immer "With compliments". ob es da aber nun eine "einzig" richtige gibt und die das ist, kein plan...
Zuletzt bearbeitet von Elvago am Mi 02.09.2009 14:39, insgesamt 1-mal bearbeitet
|
|
|
|
|
Mac
Threadersteller
Dabei seit: 26.08.2005
Ort: Köln
Alter: 62
Geschlecht:
|
Verfasst Mi 02.09.2009 14:53
Titel
|
|
|
Cassiz hat geschrieben: | Dann soll er mal fix ne Weltreise machen und in jedem Land mal eben nach ner Übersetzung fragen, ist dann durchaus zuverlässiger, das seh ich ein
oder mal nach nem Dolmetscher-Forum suchen |
Wenn du mitfährst, gern.
Ich such das, was elvago hat: With Compliments, Avec les meilleurs dingsda, und das dann in diversen Sprachen.
Hätte gedacht, dass das jemand rumfleigen hat, weil das ja nun häufiger vorkommt...
|
|
|
|
|
DMG-mill
Dabei seit: 07.10.2005
Ort: -
Alter: 39
Geschlecht:
|
Verfasst Mi 02.09.2009 14:56
Titel
|
|
|
Mac hat geschrieben: | Cassiz hat geschrieben: | Dann soll er mal fix ne Weltreise machen und in jedem Land mal eben nach ner Übersetzung fragen, ist dann durchaus zuverlässiger, das seh ich ein
oder mal nach nem Dolmetscher-Forum suchen |
Wenn du mitfährst, gern.
Ich such das, was elvago hat: With Compliments, Avec les meilleurs dingsda, und das dann in diversen Sprachen.
Hätte gedacht, dass das jemand rumfleigen hat, weil das ja nun häufiger vorkommt... |
ich könnte dir anbieten: franz. russ. engl. span. und deutsch
nur jetzt brauch ich Text in der deutschen Sprache, das übersetzt werden muss.
|
|
|
|
|
Account gelöscht
Ort: -
Alter: -
|
Verfasst Mi 02.09.2009 17:48
Titel
|
|
|
Steht doch oben: 'Mit bester Empfehlung'
|
|
|
|
|
|
|
|
Ähnliche Themen |
Wie Transparenz in Tüte erstellen
Flyer mit eingelegter Tüte - Druckerei gesucht
Übersetzungen mit InDesign
Übersetzungen gesucht - photolith und proof
InDesign füllt nicht voll aus?
[Epson 7600] Druckformat voll ausnutzen
|
|