mediengestalter.info
FAQ :: Mitgliederliste :: MGi Team

Willkommen auf dem Portal für Mediengestalter

Aktuelles Datum und Uhrzeit: Mo 03.08.2020 22:28 Benutzername: Passwort: Auto-Login

Thema: einige Fachbegriffe auf Französisch vom 29.07.2011

Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen MGi Foren-Übersicht -> Druck - Produktion -> einige Fachbegriffe auf Französisch
Autor Nachricht
Noukita
Threadersteller

Dabei seit: 16.07.2011
Ort: -
Alter: -
Geschlecht: Weiblich
Verfasst Fr 29.07.2011 21:28
Titel

einige Fachbegriffe auf Französisch

Antworten mit Zitat Zum Seitenanfang

Hallo zusammen

Ich habe eine Offerte auf Deutsch für eine DVD Box machen lassen, die ich auf Französisch weiterleiten soll.
Eine Recherche aufs Web hat mich teilweise weiter gebracht, aber es gibt doch noch Begriffe, wo ich mir nicht sicher bin.

Stimmt z.B. die Übersetzung von "UV-Glanzlack, Dispersionslack oder Mattlack" mit "vernis UV mat ou brillant"? Aber dann, was genau ist "Dispersionslack? (abgesehen von der Übersetzung ist mir sowieso der Begriff bzw. den Unterschied mit dem Lack nicht ganz klar, falls mir jemand dazu kurz eine Erklärung geben kann, nehme ich sie gerne!).

Und entspricht "pelliculage" veredeln, oder bin ich ganz daneben?

Hier zur Orientierung der Originalbeschrieb: Veredelung: UV-Glanzlack, Dispersionslack oder Mattlack. Verarbeitung: drucken, veredeln, stanzen, rillen.

Ich weiss nicht, ob ich hier im richtigen Forum poste, aber ich dachte, es gibt evtl. unter euch einige GrafikerInnen, die zweisprachig sind... bei einem Sprachforum denke ich mir, sind das zu spezifische Themen...

Danke/merci!
Noukita
  View user's profile Private Nachricht senden
Ähnliche Themen Übersetzungen div. Fachbegriffe aus dem Druckwesen
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen
MGi Foren-Übersicht -> Druck - Produktion


Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.