mediengestalter.info
FAQ :: Mitgliederliste :: MGi Team

Willkommen auf dem Portal für Mediengestalter

Aktuelles Datum und Uhrzeit: Do 25.04.2024 02:09 Benutzername: Passwort: Auto-Login

Thema: Übersetzung Italienisch-Deutsch vom 15.07.2009


Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen MGi Foren-Übersicht -> Off Topic - Plauderecke -> Übersetzung Italienisch-Deutsch
Autor Nachricht
designzicke
Threadersteller

Dabei seit: 11.01.2006
Ort: Monaco di Baviera
Alter: 50
Geschlecht: Weiblich
Verfasst Mi 15.07.2009 15:33
Titel

Übersetzung Italienisch-Deutsch

Antworten mit Zitat Zum Seitenanfang

Hallo,

sind hier welche die gut italienisch können? Hab gestern abend schon selber mit meinen spärlichen Italienisch-Kenntnissen und Leo.org versucht diesen Satzt zu entschlüssen. Steig aber irgendwie nicht ganz durch... * Such, Fiffi, such! *

"Infatti su facebook e meglio di no io a settembre ci sono a tutti i costi ho gia` comprato il volo pensa te ?"

Vielleicht kann mir jemand sagen, was das genau bedeutet. Das wär' echt nett. * Ja, ja, ja... * Mädchen!

Danke und Gruß
Die Zicke
  View user's profile Private Nachricht senden
Zim

Dabei seit: 05.12.2006
Ort: Earth Rocks
Alter: -
Geschlecht: Männlich
Verfasst Do 16.07.2009 00:01
Titel

Antworten mit Zitat Zum Seitenanfang

Wie jetzt – biste mit der google translator Übersetzung etwa nicht zufireden?

Zitat:
Tatsächlich über Facebook, und ich bin nicht besser als wir im September um jeden Preis
Ich habe bereits gekauft Sie denken, dass der Flug


*bäh*
  View user's profile Private Nachricht senden
Anzeige
Anzeige
designzicke
Threadersteller

Dabei seit: 11.01.2006
Ort: Monaco di Baviera
Alter: 50
Geschlecht: Weiblich
Verfasst Do 16.07.2009 01:15
Titel

Antworten mit Zitat Zum Seitenanfang

so ungefähr hört sich das bei mir auch an, nur in einer anderen reihenfolge, aber trotzdem ohne sinn... *bäh*

also wenn sonst noch jemand italienisch kann... komischerweise waren die andren sätze die ich übersetzt habe total schlüssig, aber bei dem ist das irgendwie ein ziemliches gewurschtel... Menno!
  View user's profile Private Nachricht senden
radschlaeger
Moderator

Dabei seit: 10.12.2004
Ort: Neuss
Alter: 57
Geschlecht: Männlich
Verfasst Fr 17.07.2009 22:17
Titel

Antworten mit Zitat Zum Seitenanfang

Ist imho wirklich ne sinnlose Aneinanderreihung von italienischen Vokabeln.
  View user's profile Private Nachricht senden
 
Ähnliche Themen [Suche] Übersetzung Deutsch -> English
Polnische Übersetzung
Das Leben ist schön! - Übersetzung
Wenn deutsche Übersetzung in die Hose geht.
cool Deutsch
Übersetzungshilfe Deutsch-Türkisch
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen
MGi Foren-Übersicht -> Off Topic - Plauderecke


Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.