Autor |
Nachricht |
Frank Münschke
Forums-Papa Threadersteller
Dabei seit: 08.06.2006
Ort: Essen
Alter: 69
Geschlecht:
|
Verfasst Mi 24.07.2013 13:54
Titel [[Mehrsprachiger Satz]] Erfahrungswerte zu Textmengen ... |
|
|
Nachdem wir gerade ein zweisprachig, synoptisches in Arbeit haben, bei dem wir uns mit der Einschätzung der Textlängen verirrt haben (englische [historische] Fließtexte sind etwa 10% kürzer als der vergleichbare deutsche Text, während englisch chemie-wissenschaftliche Texte etwa 10% länger als der deutsche Text sind ...), frage ich mal in die Runde:
Es geht um ein dreispaltiges Buchprojekt in Deutsch, Englisch und Russisch (zum. Kyrillisch). Gibt es Erfahrungen zum Verhältnis der Textlängen von Deutsch/Englisch zu Russisch?
|
|
|
|
|
Togarini
Dabei seit: 08.09.2011
Ort: Kulmbach
Alter: -
Geschlecht:
|
Verfasst Mi 24.07.2013 14:02
Titel
|
|
|
Ich habe mal mit Kyrillisch zu tun gehabt, als ich Texe für Verpackungen setzen musste. Bei gleicher Schriftgröße (CE-Schrift) läuft der Text breiter. Auch sind einige Worte im Russischen länger. Ich würde gegenüber dem Deutschen um ca. 15 bis 25 Prozent mehr Platzbedarf ausgehen.
|
|
|
|
|
Anzeige
|
|
|
Frank Münschke
Forums-Papa Threadersteller
Dabei seit: 08.06.2006
Ort: Essen
Alter: 69
Geschlecht:
|
Verfasst Mi 24.07.2013 14:46
Titel
|
|
|
Dann werde ich wohl mit den Spaltenbreiten spielen müssen ...
Die drei Sprachen sollen nebeneinander und synoptisch auf einer Seite von 18,8 x 24 cm gut aussehen ...
|
|
|
|
|
Sherithra
Dabei seit: 05.09.2007
Ort: Kreis Schwäbisch Hall
Alter: 46
Geschlecht:
|
Verfasst Mi 24.07.2013 15:46
Titel
|
|
|
Im Broschürensatz kann man auch mit 20% mehr Text locker rechnen.
Schmale Spalten sind für russisch schwierig, wegen der schon angesprochenen langen Wörter.
Falls also Gestaltungsspielraum ist, lieber etwas breiter ansetzen.
|
|
|
|
|
Frank Münschke
Forums-Papa Threadersteller
Dabei seit: 08.06.2006
Ort: Essen
Alter: 69
Geschlecht:
|
Verfasst Mi 24.07.2013 19:01
Titel
|
|
|
Von den 18,8 gehen nochmal 2 runter ... Tippfehler meinerseits ... also 16,8 minus Außenstege minus Zwischenstege gibt 2 Spalten à 40 und eine russische Spalte für den Rest in 50 ... Schön ist anders ...
|
|
|
|
|
Hirschin
Dabei seit: 25.06.2013
Ort: -
Alter: -
Geschlecht:
|
Verfasst So 28.07.2013 16:28
Titel
|
|
|
Togarini hat geschrieben: | Ich habe mal mit Kyrillisch zu tun gehabt, als ich Texe für Verpackungen setzen musste. Bei gleicher Schriftgröße (CE-Schrift) läuft der Text breiter. Auch sind einige Worte im Russischen länger. Ich würde gegenüber dem Deutschen um ca. 15 bis 25 Prozent mehr Platzbedarf ausgehen. |
Joar, wohl eher 25% als 15%. Bin grade dabei die kyrillische Sprache zu lernen. Das sind teilweise meterlange Wörter dabei, unglaublich! Aber wirklich Spaß macht mir die Sprache bislang nicht...
|
|
|
|
|
pantonine
Dabei seit: 03.03.2011
Ort: gehen Sie bitte weiter…
Alter: -
Geschlecht: -
|
Verfasst So 28.07.2013 22:00
Titel
|
|
|
Zitat: | die kyrillische Sprache | Soso. Die kyrillische Sprache.
|
|
|
|
|
|
|
|
Ähnliche Themen |
Mehrsprachiger Satz: Inhalte verknüpfen
[PDF] Suche Programm um große Textmengen zu bearbeiten
Mehrsprachiger Katalog: Datenzusammenführung? XML?
Autoprice vs. LinkUp - Erfahrungswerte?
Probleme mit GMG Dotproof 5 / Wer hat Erfahrungswerte?
Erfahrungswerte Schweizer Broschur
|
|