Willkommen auf dem Portal für Mediengestalter
|
|
Autor |
Nachricht |
Waschbequen
Account gelöscht
Ort: -
|
Verfasst Di 15.03.2005 14:14
Titel
|
|
|
Ja, viel Spaß in der Prüfung
|
|
|
|
|
mcbethy
Dabei seit: 02.12.2002
Ort: Hamburg
Alter: 41
Geschlecht:
|
Verfasst Di 15.03.2005 14:15
Titel
|
|
|
anna00 hat geschrieben: | ok, jetzt hat das Gespräch kein Sinn mehr,
ich habe mich aufgeregt,
ich bin kein Profi in englisch,
...ich glaube, jeder würde sich aufregen, wenn man ihn fast auslacht, weil der das oder jenes nicht besser kann....
mein Problem, ja
Pech |
Schön, dann mach aber nicht die an, die dir in irgendeiner Weise helfen wollten.
Und ich finde leo.org ist eine gute Seite, wenn es um die Übersetzung schwieriger Vokabeln geht. Ist das nicht hilfreich?
Dann noch viel Erfolg!
SMoni: Mein Post bezog sich zu keiner Zeit auf deinen.
|
|
|
|
|
Anzeige
|
|
|
SMoni
Dabei seit: 19.03.2004
Ort: -
Alter: -
Geschlecht:
|
Verfasst Di 15.03.2005 14:20
Titel
|
|
|
mcbethy hat geschrieben: |
die gern ihren Senf zu allem abgeben |
das war mein satz!
|
|
|
|
|
anna00
Threadersteller
Dabei seit: 02.01.2004
Ort: -
Alter: -
Geschlecht:
|
Verfasst Di 15.03.2005 14:22
Titel
|
|
|
mcBethy- du wolltest mir irgendwie helfen, ok, dann habe dich falsch verstanden- sei nicht böse-
jetzt habe ich auch was gegessen
es ärgert mich auch, dass ich so schwach in englisch bin, und wenn jemand (nimm es nicht persönlich!)
darauf reitet dann kann ich platzen!
ich würde auch alles wissen wollen und keine Angst vor Prüfungen haben, und alles ......
na ja, jeder hat sein Leben und versucht das Beste daraus zu machen, richtig?
Sei mir nicht böse
|
|
|
|
|
mcbethy
Dabei seit: 02.12.2002
Ort: Hamburg
Alter: 41
Geschlecht:
|
Verfasst Di 15.03.2005 14:30
Titel
|
|
|
Das war dein Satz: "die mal wieder ihren senf zu allen dazu geben". Das war nicht der genaue Wortlaut.
anna00, ich kann das sehr gut nachempfinden. Ich war auch schon immer schlecht in Englisch, und bin es noch.
Bin nich' bös!
|
|
|
|
|
Waschbequen
Account gelöscht
Ort: -
|
Verfasst Di 15.03.2005 14:44
Titel
|
|
|
anna00 hat geschrieben: | mcBethy- du wolltest mir irgendwie helfen, ok, dann habe dich falsch verstanden- sei nicht böse-
jetzt habe ich auch was gegessen
es ärgert mich auch, dass ich so schwach in englisch bin, und wenn jemand (nimm es nicht persönlich!)
darauf reitet dann kann ich platzen! |
Hier ging es doch zu keinem Zeitpunkt darum, dich fertig zu machen, weil du schlecht in Englisch bist. Es geht darum, dass du hier nen Text in die Menge wirfst und sagst, "los, übersetzt mir den mal". So geht das aber nunmal nicht
Denn damit tust du erstens dir keinen Gefallen - worauf die meisten hier sicher eingehen wollten, was aber im Endeffekt sicher auch keinen was angeht, richtig, aber zweitens ist das auch ne Art und Weise, die unangebracht ist. Das ist das gleiche Spiel wie "Los, gestaltet mir mal meine Website, ich kann das nicht. Gegenleistung kann ich aber gerade nicht bieten".
Verstehste?
Zuletzt bearbeitet von am Di 15.03.2005 14:44, insgesamt 1-mal bearbeitet
|
|
|
|
|
Raumwurm
Dabei seit: 21.12.2004
Ort: -
Alter: -
Geschlecht:
|
Verfasst Di 15.03.2005 14:52
Titel
|
|
|
Die professionelle Übersetzung lautet so:
» Ein guter Ratschlag von Ihrer typaface Bibliothek. Nicht autorisiertes Verdopplung ist nicht nur unmoralisch, aber auch gegen das Tief. Es könnte Sie und Ihre Organisation zu den Strafen verantwortlich bilden, die herauf das Kosten jeder beenden. Gerade da Sie nicht reproduktion für eine andere artist`s Arbeit ohne Erlaubnis halten würden, wird Schriftbild-Software durch ein fontdesigner entwickelt und sollte nicht kopiert werden. Dauern Sie bitte einige Minuten, um die Hintergrundinformationen zu lesen, die in dieser Broschüre enthalten werden. «
Kannst Du also 1:1 übernehmen.
-> babelfish
|
|
|
|
|
anna00
Threadersteller
Dabei seit: 02.01.2004
Ort: -
Alter: -
Geschlecht:
|
Verfasst Di 15.03.2005 14:58
Titel
|
|
|
ja, ich verstehe was du meinst, aber bitte verstehe mich nicht falsch, ich habe das nich in die Menge geworfen und gemeint- "los, mache mal". Ich habe das auch selber übersetzt, und dann wollte ich schauen, wie Leute im Forum das übersetzen. Deswegen habe ich um die Hilfe gebeten. Ich habe auch mit dem Wörterbuch gesessen. Meine Übersetzung war aber nicht so flüssend. Da fehlte mir die perfeckte Hand, ich wollte sehen woran dass liegt.
Jetzt konnte ich es vergleichen. Es kann auch daran liegen, weil deutsch nicht meine Muttersprache ist. Mein deutsch ist auch nicht perfekt, da mache ich auch viele Fehler.
Ich mache schon meine Aufgaben alleine, nur wenn ich nicht sicher bin, gehe ins Forum,....
ich will nicht dass andere für mich alles erledigen, das brauch ich nicht- nur ab und zu bisschen helfen...
|
|
|
|
|
|
|
|
Ähnliche Themen |
ZP 08 Englisch
ZW`06 Englisch
Englisch
Englisch-Zertifikatsprüfung
Englisch Fachwörterbuch
Englisch in der Prüfung
|
|
|
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben. Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten. Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.
|
|