| Autor |
Nachricht |
BeFroz3n
Threadersteller
Dabei seit: 27.07.2009
Ort: Zentralschweiz
Alter: 22
Geschlecht:
|
Verfasst Do 25.03.2010 10:25
Titel ... à je ... |
 |
|
Hallo miteinander.
Ich habe eine sprachliche Frage.
Ich musste eben für ein Prospekt den Satz:
«Das Probier-Abo: Drei Massagen à je 50 Min zu …»
Ist hier das «je» nicht überflüssig, weil «à» dies schon sagt?
oder verstehe ich die Aussage falsch?:
«4 Kuchenstücke à Fr. 2.–» (Jedes Kuchenstück kostet hier Fr. 2.– / oder kostet hier die Stücke nur Fr. 0.50?)
«4 Kuchenstücke à je Fr. 2.–» (Jedes Kuchenstück kostet hier Fr. 2.–)
Wäre schön, wenn mir da jemand Licht ins Dunkle bringen könnte
MfG, BeFroz3n
Zuletzt bearbeitet von BeFroz3n am Do 25.03.2010 10:35, insgesamt 1-mal bearbeitet
|
|
| |
|
 |
| |
|
 |
designzicke
Dabei seit: 11.01.2006
Ort: Monaco di Baviera
Alter: 38
Geschlecht:
|
Verfasst Do 25.03.2010 10:41
Titel
|
 |
|
keine ahnung wie eure sprachlichen gepflogenheiten in der schweiz sind...
aber hier in deutschland würde man vermutlich sagen:
3 massagen à 50 min.
oder
3 massagen zu je 50 min.
|
|
| |
|
 |
Nimroy
Community Manager
Dabei seit: 26.05.2004
Ort: zwischen Köln und D'dorf
Alter: 34
Geschlecht:
|
Verfasst Do 25.03.2010 10:42
Titel
|
 |
|
"à" bedeutet übersetzt je. In Kombination mit "je" würde das also doppelt gemoppelt auftauchen und das ist auf jeden Fall falsch. Also entweder "á" oder "je", aber nicht beides.
http://de.wiktionary.org/wiki/%C3%A0
|
|
| |
|
 |
| |
|
 |