Autor |
Nachricht |
SweetDragon
Threadersteller
Dabei seit: 20.12.2002
Ort: Ländle
Alter: 41
Geschlecht:
|
Verfasst Fr 22.10.2004 13:21
Titel Übersetzung |
|
|
Hallo,
ich wußte nicht, wo meine Frage reinpasst, also ggf. bitte verschieben.
Es geht darum, dass ich nach Beendigung meiner Ausbildung (in diesem Juli) ins Ausland gehen möchte, nämlich nach Irland. Ich hab dort im August auch schon ein Praktikum in der Grafikabteilung eines großen Energieversorgungsunternehmen gemacht. Allerdings hatte ich da das Problem, dass ich die Berufsbezeichnung "Mediengestalter/in für Digital- und Printmedien" nicht genau übersetzen konnte. Mit "media designer" konnten die nämlich nichts anfangen sondern kamen dann immer mit "Graphic Designer?" und Grafikdesigner darf ich mich ja nicht nennen, weil ich nicht studiere. Ich hab dann halt immer erklärt, dass ich den Grafikdesigner unterstütze und was ich alles für Arbeiten mache.
Jetzt meine Frage:
Weiss vielleicht von euch jemand, wie die korrekte englische Übersetzung dieses Berufes lautet? Oder kennt jemand irgendwelche Quellen, die mir da weiterhelfen könnten?
Für Hilfe wäre ich sehr dankbar.
Liebe Grüße, SweetDragon
|
|
|
|
|
SUPERIOR
Dabei seit: 14.05.2004
Ort: -
Alter: -
Geschlecht:
|
Verfasst Fr 22.10.2004 13:52
Titel
|
|
|
" Media creator and female media creator for Digital and print media "
wäre so ne Idee [/b]
|
|
|
|
|
Anzeige
|
|
|
saucer
Dabei seit: 19.05.2002
Ort: München
Alter: 43
Geschlecht:
|
Verfasst Fr 22.10.2004 13:59
Titel Re: Übersetzung |
|
|
SweetDragon hat geschrieben: | "Mediengestalter/in für Digital- und Printmedien" |
art worker.
wirklich. definitiv. findest du über die suche auch
verschoben ins berufsleben
|
|
|
|
|
SweetDragon
Threadersteller
Dabei seit: 20.12.2002
Ort: Ländle
Alter: 41
Geschlecht:
|
Verfasst Fr 22.10.2004 14:00
Titel
|
|
|
SUPERIOR hat geschrieben: | " Media creator and female media creator for Digital and print media "
wäre so ne Idee [/b] |
nicht schlecht aber dann hätt's "media designer" auch tun müssen und das hat es nicht, warum auch immer.
Saucer hat geschrieben: | SweetDragon hat geschrieben: | "Mediengestalter/in für Digital- und Printmedien" |
art worker.
wirklich. definitiv. findest du über die suche auch
verschoben ins berufsleben |
art worker? echt? ok, werd mal meine brieffreundin fragen, ob sie damit auch was anfangen kann.
und danke fürs verschieben!
Zuletzt bearbeitet von SweetDragon am Fr 22.10.2004 14:02, insgesamt 1-mal bearbeitet
|
|
|
|
|
Wayne2000
Dabei seit: 26.03.2003
Ort: Lüdenscheid
Alter: 43
Geschlecht:
|
Verfasst Fr 22.10.2004 14:03
Titel
|
|
|
und warum nennst du dich nicht einfach graphics designer ?!
du kannst denen ja kurz erklären, das ein zu diesem deutschen ausbildungsweg keinen equivalenten ausländischen gibt.
edot: im übrigen kann sich im prinzip jeder dahergelaufene word-bastler grafiker nennen, wenn er will.
Zuletzt bearbeitet von Wayne2000 am Fr 22.10.2004 14:04, insgesamt 1-mal bearbeitet
|
|
|
|
|
saucer
Dabei seit: 19.05.2002
Ort: München
Alter: 43
Geschlecht:
|
Verfasst Fr 22.10.2004 14:04
Titel
|
|
|
Wayne2000 hat geschrieben: | und warum nennst du dich nicht einfach graphics designer ?!
|
weil er nicht studiert hat und sich grafikdesigner nur graphikdesigner nennen dürfen wenn sie studiert haben.
Wayne2000 hat geschrieben: |
du kannst denen ja kurz erklären, das ein zu diesem deutschen ausbildungsweg keinen equivalenten ausländischen gibt. |
...was aber falsch wäre.
Saucer hat geschrieben: | SweetDragon hat geschrieben: | "Mediengestalter/in für Digital- und Printmedien" |
art worker.
wirklich. definitiv. findest du über die suche auch
verschoben ins berufsleben |
art worker? echt? ok, werd mal meine brieffreundin fragen, ob sie damit auch was anfangen kann.
und danke fürs verschieben![/quote]
gerne, und bestell ihr viele grüße
Zuletzt bearbeitet von saucer am Fr 22.10.2004 14:05, insgesamt 2-mal bearbeitet
|
|
|
|
|
SweetDragon
Threadersteller
Dabei seit: 20.12.2002
Ort: Ländle
Alter: 41
Geschlecht:
|
Verfasst Fr 22.10.2004 14:06
Titel
|
|
|
Wayne2000 hat geschrieben: | und warum nennst du dich nicht einfach graphics designer ?!
du kannst denen ja kurz erklären, das ein zu diesem deutschen ausbildungsweg keinen equivalenten ausländischen gibt.
edot: im übrigen kann sich im prinzip jeder dahergelaufene word-bastler grafiker nennen, wenn er will. |
aber um grafikdesigner zu sein, muss man doch studiert haben. so ehrlich bin ich nun mal
ausserdem hab ich immer dazuerklärt, dass sei ein ähnlicher beruf wie der des grafikdesigners, nur eben per lehre und nicht per studium erlernt.
|
|
|
|
|
Wayne2000
Dabei seit: 26.03.2003
Ort: Lüdenscheid
Alter: 43
Geschlecht:
|
Verfasst Fr 22.10.2004 14:06
Titel
|
|
|
dann soll er eben die ausländische bezeichnung für mediengestalter nehmen.
ok, graphics designer geht nicht, dann halt grafiker
|
|
|
|
|
|
|
|
Ähnliche Themen |
Hilfe bei Übersetzung Deutsch -> Englisch
[Hilfe] Fachspezifische Übersetzung - Wörter ins Englische
|
|