Autor |
Nachricht |
Parafox
Threadersteller
Dabei seit: 11.06.2004
Ort: Hamburg
Alter: 39
Geschlecht:
|
Verfasst Mo 08.09.2008 01:33
Titel Preise für Übersetzung von DE -> EN |
|
|
Hallo,
ich habe eine Frage hinsichtlich dem Thema Übersetzungen vom Deutschen ins Englische: Eine leicht technisch angehauchte und sehr umfangreiche Homepage soll komplett ins Englische übersetzt werden und ich hole derzeit Angebote für die Übersetzung ein. Leider habe ich aber in dieser Größenordnung noch keine wirklichen Erfahrungswerte, was so ein Spaß kosten darf, wenn die Qualität stimmt (Leseprobe erhalten und für gut befunden) - der Dienstleister kalkuliert in Preis / Normalseite (1800 Zeichen inkl. Leerzeichen). Was sind hier gesunde Durchschnittswerte?
Vielen Dank vorab!
PS: Bitte keine Jobanfragen - wenn doch Bedarf sein sollte, erscheint es in der Jobbörse. Merci!
|
|
|
|
|
Mac
Dabei seit: 26.08.2005
Ort: Köln
Alter: 62
Geschlecht:
|
|
|
|
|
Anzeige
|
|
|
Sherithra
Dabei seit: 05.09.2007
Ort: Kreis Schwäbisch Hall
Alter: 45
Geschlecht:
|
Verfasst Di 09.09.2008 08:49
Titel
|
|
|
Super Link danke!
|
|
|
|
|
deliciious
Dabei seit: 15.11.2006
Ort: Essen
Alter: 39
Geschlecht:
|
Verfasst Di 09.09.2008 11:48
Titel
|
|
|
24-translate ist nach meiner erfahrung da eher die "billigere" variante.. vergleichbar mit online-druckereien.. oder bei fotoarchiven: getty vs fotolia...
andere alternative: www.e-kern.de/ oder .com?
in der alten agentur haben wir immer dort übersetzen und/oder korrekturlesen lassen bei "hochwertigen" aufträgen.. bei "billig-aufträgen" wo die kunden drauf bestanden es so _billig_ wie möglich zu machen kam dann auch mal 24-translate dran. nur erfahrungen aus der alten agentur. Ob es da nun auch krasse qualitative unterschiede (vl. auch in der richtigkeit der übersetzung xD) gibt.. weiss ich jedoch nicht zu sagen, nur zu vermuten.. da ich mit den texten an sich nicht so viel zu tun hatte...
|
|
|
|
|
Parafox
Threadersteller
Dabei seit: 11.06.2004
Ort: Hamburg
Alter: 39
Geschlecht:
|
Verfasst Mi 10.09.2008 19:19
Titel
|
|
|
... also ein guter Euro pro Zeile kostet es bei 24translate.de (Kategorie: Industrie und Technologie Allgemein) für eine Lieferung in 3-5 Tagen und wenn das die "billigere" Variante ist, ist das für mich schonmal eine wertvolle Info.
|
|
|
|
|
deliciious
Dabei seit: 15.11.2006
Ort: Essen
Alter: 39
Geschlecht:
|
Verfasst Mi 10.09.2008 20:43
Titel
|
|
|
Ich bin mir nicht sicher aber ich glaueb bei Kern hatten sie einen anfänglichen Stundenpreis von 35 EUro (zugleich Mindestpreis, selbst wenn du eine Zeile hinschickst). Je nach Thema, Branche usw. sowie Umfang und Dateiformat als auch Leistung (Korrekturlesen, Übersetzen, usw.) stieg der Preis aber auch mal schnell ins Unbezahlbare..
wie gesagt leider kann ich genaue Zahlen nicht nennen, nur durch verschiedene allgemeine/oberflächige Diskussionen und geringer Eigenerfahrung ist das Image hängengeblieben: Kern gute und z.T. sehr schnelle Ergebnisse (wenn nötig noch am selben Tag oder am nächsten Morgen), und 24-translate wurd als "billiganbieter" für kunden gewertet, die ihre priorität nicht auf qualität legen (in der alten agentur + deren kunden).
womöglich kannst aber dann sogar was sparen, wenn es nicht grad massig-text ist und ich den stundenpreis noch richtig in erinnerung habe. (depends on..)
Zuletzt bearbeitet von deliciious am Mi 10.09.2008 20:43, insgesamt 1-mal bearbeitet
|
|
|
|
|
|
|
|
Ähnliche Themen |
Übersetzung Korrekturlesen
Übersetzung in Tschechisch
brauche Tschechische Übersetzung
Englisch - Japanisch Übersetzung
Übersetzung ins czechische (erledigt)
Automatische Website-Übersetzung wg. Adsense-Optimierung
|
|