mediengestalter.info
FAQ :: Mitgliederliste :: MGi Team

Willkommen auf dem Portal für Mediengestalter

Aktuelles Datum und Uhrzeit: Do 24.05.2012 12:56 Benutzername: Passwort: Auto-Login

Thema: Was wird aus einer deutschen Straße im französischen? vom 20.12.2011

Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen MGi Foren-Übersicht -> Typografie -> Was wird aus einer deutschen Straße im französischen?
Autor Nachricht
lila2010
Threadersteller

Dabei seit: 20.12.2011
Ort: -
Alter: -
Geschlecht: -
Verfasst Di 20.12.2011 00:48
Titel

Was wird aus einer deutschen Straße im französischen?

Antworten mit Zitat Zum Seitenanfang

Au weia! ich zerbrech mir den Köpf wegen einem Buchstaben. Aber was mache ich mit einer "Straße", die Bestandteil einer Adresse in Deutschland ist, also bsp. Bahnhofstraße..., die in einem französischsprachigen Printprodukt erscheint? Das "ß" gibt es ja nicht im französischen, also müßte es ja "Strasse" heißen, allerdings wird ja bei Eigennamen das "ß" in den fremden Satz übernommen...hmmm. Hab jetzt schon auf frz.sprachigen Seiten nach deutschen Straßen geschaut, allerdings ist es da auch immer mal mit Doppel-s oder ß... Weiß jemand was?
  View user's profile Private Nachricht senden
 
Astro

Dabei seit: 14.04.2003
Ort: Exildeutscher in Tirol
Alter: 36
Geschlecht: Männlich
Verfasst Di 20.12.2011 00:59
Titel

Antworten mit Zitat Zum Seitenanfang

Doppel-S ist ok, da die Franzosen das ß nicht kennen.

http://www.duden.de/rechtschreibregeln/doppel-s-und-scharfes-s Siehe Regel 160
  View user's profile Private Nachricht senden
Typografit

Dabei seit: 31.01.2006
Ort: München
Alter: 49
Geschlecht: Männlich
Verfasst Di 20.12.2011 08:01
Titel

Antworten mit Zitat Zum Seitenanfang

Bei fremdsprachigen Printprodukten ersetze ich Adressen, aber nicht in Eigennamen ß, ä, ö und ü durch die Ersatzschreibweisen.
Bei Straßen kürze ich oft dann in Str. ab.

Wenn man das deutsch ausschreibt, dann kannst Du sicher sein, Antwort auf die Strabe zu bekommen.
  View user's profile Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
radschlaeger
Moderator

Dabei seit: 10.12.2004
Ort: Neuss
Alter: 45
Geschlecht: Männlich
Verfasst Di 20.12.2011 08:23
Titel

Antworten mit Zitat Zum Seitenanfang

Typografit hat geschrieben:
Bei fremdsprachigen Printprodukten ersetze ich Adressen, aber nicht in Eigennamen ß, ä, ö und ü durch die Ersatzschreibweisen.
Bei Straßen kürze ich oft dann in Str. ab.

Wenn man das deutsch ausschreibt, dann kannst Du sicher sein, Antwort auf die Strabe zu bekommen.


Umgekehrt bekam ich auf einer Speisekarte in Griechenland statt Gurkenscheibe etwas anderes zu lesen... Grins
  View user's profile Private Nachricht senden
Frank Münschke
Forums-Papa

Dabei seit: 08.06.2006
Ort: Essen
Alter: 57
Geschlecht: Männlich
Verfasst Di 20.12.2011 08:37
Titel

Antworten mit Zitat Zum Seitenanfang

nicht verwunderlich ... weil der Grieche (wie alle "Kyriller") im Allgemeinen ein "ß" für Beta => "b" hält ...
  View user's profile Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
 
Ähnliche Themen Straße, Haus-Nr. auf französisch
[SUCHE] Schrift der deutschen Märchenstraße
[Illustrator] keine deutschen Anführungszeichen
Suche Karten von deutschen Städten
Nummern der deutschen Fußball Nationalmannschaft
Seite mit FreeFonts mit deutschen Umlauten gesucht.
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen
MGi Foren-Übersicht -> Typografie


Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.